毒舌网事
微商,自媒体资讯网!

2015网络第一个热词:duang!duang!duang!

2015网络第一个热词:duangduangduang

来源:

     2015年2月24日前后,一部由成龙代言的曾被工商部门打假的广告再次被网友们挖出来进行了新一轮恶搞。而这次恶搞的主要内容则是将成龙和庞麦郎的《我的滑板鞋》进行了神一般的同步成《我的洗发水 ,一句“Duang”成了网络上最新最热门的词语。

duang是什么意思:

金属制品如大钟碰撞的声音。

  例:春节就这么像特效一样duang的没有了。

  声音详见86版《西游记》片头曲第三秒,孙猴子腾空一跃的配乐,一种妖魔鬼怪、各路神仙出场退场专用拟声词。diou~diou!

  实心物体落地或与肉体碰撞的声音,此声音在趟被窝里玩手机时经常发生。

  例:手机bia的一声摔地上了,心疼……

  模拟打枪发出的声音,“别人家的”狗听见此声音都会装死。自己家的永远学不会。

duang!作为2015年开年第一个爆红的“词”,网友张口闭口不duang一下,似乎都不好意思跟人打招呼了。近日,bia、biu、diou、deng……一大波和duang一样,写也写不出来的汉字陆续被网友们挖了出来,网友“丁一晨DYC”进行了归纳总结,推出了“看图说话”版的网络字典,受到热捧。

如今duang已经席卷全球:

   前两天已经有国外媒体在报道中国网络上的duang现象,但只是零星的几家,所以我没怎么留意。今天一看,不得了,大批外媒突然爆发,集体duang了起来,一家接一家,duang duang声不绝于耳,看来duang很快就要变成全世界人民最熟悉的汉字了。



我们来看看全球各大媒体都是怎么duang的。



BBC是最早关注duang的主流媒体。他们列举了很多数字力证duang的火爆,至于这个字到底是怎么意思,他们这么解释:


The word appears to have many different meanings, and there's no perfect translation, but you could use it as an adjective to give emphasis to the word that follows it. A kitten might be "duang cute", for example. Or you might be "very duang confused" by this blog.

这个字看起来有许多不同的意思,而且英语里也没有完美的翻译。不过,你可以把它作为一个形容词来强调它后面所跟着的词。比如,你可以说一只小猫“duang可爱”。还可以说,你对这篇博文感到“非常duang困惑”。


他们还翻译了微博上关于duang的两则帖子:


"Everyone's duang-ing and I still don't know what it means," said Weibo user Weileiweito.

微博用户Weileiweito说:每个人都在duang,但我还是不明白它是什么意思。

Another user asked: "Have you duang-ed today? My mind is full of duang duang duang."

另一个用户问:“今天你duang了吗?满脑子都是duang duang duang。”


作为一家电台,BBC还专门做了一期关于duang的节目。

本站部分来源于网络,转载自行负责:毒舌网事 » 2015网络第一个热词:duang!duang!duang!

分享到:更多 ()

毒舌网事,专业自媒体微商观点网站!

联系我们加入QQ群